Keine exakte Übersetzung gefunden für صناعة إعادة التدوير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch صناعة إعادة التدوير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A policy for encouraging clean production and environmental conservation involved improvement of the handling of industrial waste and development of the recycling industry.
    وتشمل سياسة تشجيع الإنتاج الأنظف وحفظ البيئة تحسين معالجة النفايات الصناعية وتطوير صناعة إعادة التدوير.
  • Processing should be based on domestic processing, cooperation with the Israeli recycling industry and export where economically feasible.
    ويجب أن تقوم عمليات التجهيز على الجهود المحلية في مجال التجهيز والتعاون مع صناعة إعادة التدوير الإسرائيلية والتصدير إذا كان ذلك مجديا من الناحية الاقتصادية.
  • Under this programme component, UNIDO will therefore also aim to assist developing countries in building up their environmental services sectors, with a particular focus on strengthening their recycling industries.
    ولذلك ستهدف اليونيدو أيضا في إطار هذا المكون البرنامجي إلى مساعدة البلدان النامية على بناء قطاع الخدمات البيئية فيها، مع التركيز بصفة خاصة على تعزيز صناعات إعادة التدوير.
  • (e) Encouraging manufacturers of electronic and electrical equipment, recycling industries, refurbishers and other relevant economic operators to convene to consider the improvement of every stage of the life of such equipment, including its sound management when it becomes waste;
    (ﻫ) تشجيع مصنعي المعدات الإلكترونية والكهربية، وصناعات إعادة التدوير، وعمليات التجديد وغير ذلك من المشغلين الاقتصاديين المعنيين على الاجتماع للنظر في تحسين كل مرحلة من مراحل حياة هذه المعدات بما في ذلك إدارتها بصورة سليمة عندما تصبح من النفايات؛
  • During the MTPF period, this programme component will therefore give greater attention to assisting countries to build up their environmental services sector, focusing particularly on recycling industries.
    ومن ثم فخلال فترة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل سيوجّه هذا المكون البرنامجي مزيدا من الاهتمام إلى مساعدة البلدان على بناء قطاع الخدمات البيئية الخاص بها، مع التركيز بصفة خاصة على صناعات إعادة التدوير.
  • The convention here is to calculate mercury “consumption” before any recycling of wastes, with the knowledge that, as in many industries, some waste is recycled in order to recover the mercury, while most mercury waste is sent for disposal.
    (12) والإجراء المتبع هنا هو حساب ”استهلاك“ الزئبق قبل أي عمليات إعادة تدوير للنفايات علماً بأنه يتم كما هو الحال في كثير من الصناعات، إعادة تدوير لبعض النفايات بغية استرداد الزئبق بينما يرسل الجزء الأكبر من نفايات الزئبق للتصريف.
  • An annual fixed contribution of $10,000 from a minimum of five trade associations for original equipment manufacturers and the recycling industry is proposed in addition to in-kind technical support from associations and member companies.
    اقترحت مساهمة سنوية ثابتة قدرها 000 10 دولار أمريكي من عدد لا يقل عن خمسة اتحادات تجارية لصناعات المعدات الأصلية، وصناعة إعادة التدوير، بالإضافة إلى الدعم التقني العيني من الاتحادات والشركات الأعضاء.
  • Employment in industries such as recycling and waste management, biomass energy and construction tends to be precarious and incomes low.
    وإن الاستخدام في صناعات مثل إعادة التدوير وإدارة النفايات وطاقة الكتلة الحيوية والبناء يميل لأن يكون خطراً ومنخفض الدخل.
  • (a) Translation into Spanish and publication of UNIDO Manual II: Recycling of Steelmaking Slags (1996);
    (أ) الترجمة إلى الإسبانية للدليل الثاني لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المعنون: “إعادة تدوير خبث معادن مصانع الصلب”، ونشره (1996)؛
  • In Europe, car manufacturers must recycle 85 per cent of a vehicle by 2005, with the figure rising to 95 per cent by 2015.
    وفي أوروبا، سيتحتم على صناع السيارات إعادة تدوير 85 في المائة من مكونات المركبات بحلول عام 2005، وزيادة هذه النسبة إلى 95 في المائة بحلول عام 2015.